It was the most beautiful island, discovered by Columbus, and that fag came and made a *** out of it. She ran out of mortadella, the matcha and the condensada, the ham and cheese, the sweet and the sausage. And that fag says that there's nothing missing in Cuba. Ya no hay carne entomatada, falta la sal, no hay tostada, ya nadie come ensalada. No hay cebolla, no hay cocino, no hay cerveza, arroz y vino, no hay garbanzos ni empanada, se acabaron las guajanas. El mango, piña y melón, y dice ese maricón que en Cuba no falta nada. 26 años fatales, sin arroz ni bacalao, ya no hay tocino quemao, no hay manteca, no hay tamales, se acabaron los panales. Las cremas azucaradas, las pauticas rebozadas, que son las que más me gustan. Y dice ese hijo de puta que en Cuba no falta nada. Y dice ese maricón que en Cuba no falta nada. No hay vergüenza, no hay honor, ni virtud, ni sensatez, no hay respeto, ni honradez, ni escrúpulos, ni pudor. No hay alivio para el dolor de mi patria atormentada, de esa Cuba acorralada, llena de desilusión. Y dice ese maricón que en Cuba no falta nada. Era la isla más bella, descubierta por Colón, Colón. Y dice ese maricón que en Cuba no falta nada. Hasta que llegó el Rarbu con su truquito, cambió toda la jugada. Y dice ese maricón que en Cuba no falta nada. Y mira ya, no hay cerveza, arroz ni vino, garbanzo, cebolla, tocino y tostada. Y dice ese maricón que en Cuba no falta nada. Y con todo y eso, ese patillon dice, oye chiquitico, si aquí no se falta nada. Ay, deja eso. No hay alivio para el dolor, ya te dice. Que en Cuba no falta nada. Hasta cuando durará esta situación, mi pana. De mi Cuba, de mi Cuba acorralada. Y dice ese maricón que en Cuba no falta nada. Somos los uno, guagua, gola, guara, chan y el danzón. Ya no se oye en el laguera, mi socio. Y dice ese maricón que en Cuba no falta nada. Benny Morel le canto a Santa Isabel de Las Lajas y a su música cubana. Y dice ese maricón que en Cuba no falta nada. Tristeza siento en mi alma, ver mi patria atormentada.