ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
  • 0

    HQ
    fānyǒng chéng tā. 也曾指尖弹出盛夏. Yě céng zhǐ jiān dànchū shèngxià. 心之所动且就随缘去吧. Xīn zhī suǒ dòng qiě jiù suíyuán qù ba. 逆着光行走任风吹雨打. Nìzhe guāng xíngzǒu rèn fēng chuī yǔ dǎ. 短短的路走走停停. Duǎn duǎn de lù zǒu zǒu tíng
  • 0

    SQ
    念. Liáo suì yuè rě chén āi dòng qíng niàn . Thiêu đốt năm tháng, để bụi trần lay động tình niệm. 可会熬不过时间. Kě huì áo bú guò shí jiān . Gặp nhau cũng chẳng được bao nhiêu năm tháng. 百转千遍愿. Bǎi zhuǎn
  • 0

    Official SQ
    ghệ iu dấu của em ơi. ghệ iu dấu của em ơi. ghệ có bik em cần ghệ. ghệ có muốn mình cặp kè?. oki hăm?. yêu không ép, tùy tâm. ốm đau sẽ bị chăm. kí hợp đồng mấy tỷ năm. ghệ iu dấu của em ơi. ghệ iu
  • 0

    chéng fà fū de zhòu. Nǐ shì xīntóu de shān qiū suìyuè bùnéng bān zǒu. Nǐ shì chúnchǐ de wéi fēng chuī kāi yúnhǎi de chóu. Dòng wǒ húnpò xiūliàn wǒ wēnróu huà zuò bùxiǔ. Wǒ kěyǐ lúnluò kěyǐ chéngshòu
  • 0

    Dāng hǎifēng chuī liáng ní hóng huíshǒu nǐ wú yǐng dōng. Zhuǎnyǎn jiù méng yǐ chéng kōng. Shǎng yèsè qiānjiā ménglóng fēnghuāxuěyuè rú mèng. Tíxǐng wǒ yě céng àiguò. Sūzhōu hépàn nǐ qiān wǒ zǒuguò
  • 0

    Official
    ngày đông sang hè muộn . Và từng chiều thu rơi và thoáng môi xinh . Chợt biến tan vào nơi nào. . Mình từng quen nhau tình cờ và để rồi anh không thể ngờ, . Đường tình chia li hững hờ cho nên đi cho thêm
  • 0

    Wǒmen de jiéjú xiàng xiǎoshuō méi rén dúguò. Nǐ bù dǒng wǒ de chénmò bù dǒng wǒ nánguò. Bǎ wǒ yí luò qīnglěng yèsè. Kàn nǐ líkāi wǒ yǎnshén shǎnshuò. Tūrúqílái de lěngmò bǎ wǒ tuī gèng yuǎnle
  • 0

    HQ
    qi mei le li bie wo fen xiang gan dong le shui. Yao ming yue rang hui yi jiao jie ai zai yue guang xia wan mei. Ni fa ru xue fen fei le yan lei. Wo deng dai chang lao le shui hong chen zui wei xun de
  • 0

    HQ
    Ngày nào tiếng hát lênh đênh vào lòng chiều bát ngát. Bóng dáng thu xưa mãi xuôi vào dòng đời khuất lấp. Ngày nào xa xôi có em đem yêu dấu vào đời. Có môi thơm gắn bó nụ cười. Một thời lưu luyến cho
  • 0

    Zǎo zhīqíng shēn yī huí lún wèi dōng liú de shuǐ. Wǒ yuàn yībàn qīngxǐng yībàn zuì. Fēnkāi yěshì jiěwéi yúshēng bù zài fèngpéi. Tòngle cái dǒngdé ài bù wánměi. Yōushāng de yǎnlèi zěnme yībēi jiē
  • 0

    HQ
    Tiānkōng de wù láidé màn wú jīng xīn. Héshuǐ xiàng yóuhuà yīyàng ānjìng. Hépínggē yōng lǎn bùfá yāzhe yùn. Xīn tōutōu dì fàngqíng. Qídǎo nǐ xiàng yīngyǒng de jìn wèi jūn. Dòng yě bù dòng de shǒuhù
  • 0

    SQ
    jìng tóu. Tǎng zài nà huí yì màn màn bīng dòng. Hěn duō nián yǐ hòu zhòng féng zài jiē tóu. Cā shēn ér guò rěn bù zhù lèi liú. Fēn kāi le nà me jiǔ xīn zǎo yǐ fàng kōng. Wǒ cǎi miè yān tóu nǐ gāo fēi
  • 0

    HQ
    body is moving on. She is different from all the people. NP. Dǎkāi lùyīnjī dǎkāi chàngpiàn jī. Ràng yīnyuè kāishǐ ràng jiézòu bù tíng. Bùyào bù wǒ bùyào tǎoyàn wǒ. Wǒ bùshì diànnǎo wǒ bùshì guówáng
  • 0

    Official HQ
    (Hò). Em ơi có về Quảng Trị cùng anh. Nghe Hoài Nam, nghe hò dô hậy. Đưa em thăm Ngô Xá, đưa em về Tường Vân. Ghé Trà lộc, thăm làng chằm nón. ---. Đưa em về thăm Quảng Trị cùng anh. Thăm Hiền
  • 0

    HQ
    chu qing chun. 可人何木子李, 三横念做王. Ke ren he mu zi li, san heng nian zuo wang. 耳东陈古月胡. Er dong chen gu yue hu. 草头成了黄. Cao tou cheng le huang. 木土杜口天吴. Mu tu du kou tian wu. 木易便是杨. Mu yi bian shi yang. 文刀刘双木林
  • 0

    Wǒ shì yī kē táng (yī kē shénme táng). Wǒ shì yī kē táng (yī kē shénme táng). Wǒ shì yī kē huólì sì shè zhāoqì péngbó. Wǔcǎibīnfēn de tiào tiào táng. (Táng) gè táng gè táng
  • 0

    Official HQ
    Ding Dong! The Witch is dead. Which old Witch? The Wicked Witch. Ding Dong! The Wicked Witch is dead Wake up - sleepy head, rub your eyes, get out of bed. Wake up, the Wicked Witch is dead. She's
  • 0

    Official HQ
    Xiǎng yào bān chū méi yǒu dōng tiān de chéng shì. Wǒ xiǎng yào wàng jì nǐ zhǎng xīn de wǎng shì. Wǒ yī bù yī bù chī. Yě shì zhǐ yǒu yī gōng de rì zi. Nǐ zài yáo wàng hào hàn yǔ zhòu de pín jí. Wǒ
  • 0

    HQ
    Rúguǒ xià cì yùjiàn nǐ. Xīwàng shì zàiqíngtiān . Yào duì nǐ shuō dehuà. Xiǎnglái xiǎng qù shì nǐ wǒ de jìyì. Jiùsuàn hěn yuǎn de jùlí. Yě yàojǐn jǐn bàozhe nǐ. Nǐ de cè liǎn yìng zài húmiàn
  • 0

    Official SQ
    Con tim em giá băng qua bao mùa đông. Anh bước đến nắm đôi tay em được không. Chẳng cần phải dài dòng. Thật lòng là em thích anh. Con tim em trông ngóng anh đã từ lâu. Giữa phố xá chúng ta lỡ va vào
  • 0

    Official SQ
    . Cô là người đáng trách. Kẻ tình si đáng quên lại là anh. Phúc Du . Anh vẫn cần em nhiều lắm. Như một rừng cây ở giữa trời đông đang cần một chiều nắng . Nàng lạnh lùng như tảng băng trôi, khi ở xa mà
  • 0

    Official SQ
    Emily . Chọn một ngày để tắt chiếc phone đi . Mọi buồn rầu và những thứ li ti. Làm ơn trôi đi đi đi. Để yên cho em tối nay party. Tự nhìn lại từ lúc biết yêu đương. Lâu không đi đâu đó một mình. Thả
  • 0

    cô gái thích giấu mình sau làn mây mong manh. Vì nàng là nắng mưa khó đoán khiến anh phải tăng ga ko phanh. Vì nàng là kín cổng cao tường vs nét iu kiều đỏng đảnh. Nhưng anh vẫn iu vì nàng là do tại
  • 0

    Official SQ
    tương tư tim say ngất ngây. Nhắc đến tươi tắn nhớ đến môi em. Nhắc đến ánh nắng nhớ đến nụ cười. Nhắc đến ấm áp nhớ đôi tay ấy. Mỗi buổi chiều đông ấm cả vai gầy. Đi vòng dạo quanh em không cần váy ngắn
  • 0

    Official HQ
    gia đình. Từng mùa xuân dòng thời gian đếm những ngày sum vầy. Bao điều riêng tư cuộc sống mỗi người đôi lần vội vã. Bỏ quên tình yêu thiêng liêng thiết tha bao la. Gia đình yêu thương sẽ có bao lần
  • 0

    Official SQ
    ngoan ) . Coda . I love u, nếu u là em đồng ý . Thì cả thế giới anh là của em ôi thật li kì ! . Đến với anh đi, sao còn suy còn nghĩ. Nào ngoan nhé my babe, I just wanna say. .
  • 0

    HQ
    lang thang cuối trời. Ngày tàn anh chơi vơi với cuộc đời. Giờ thì đã chia li ta mãi không còn bên nhau. Và người đó ra đi không biết phải tìm nơi đâu. Ấy thế không có nghĩa là. Dứt khoát ta phải cách xa
  • 0

    Zuo ri xiang na dong liu shui . Li wo yuan qu bu ke liu. Jin ri luan wo xin duo fan you. Chou dao duan shui shui geng liu . Ju bei xiao chou chou geng chou. Ming chao qing feng si piao liu. You lai
  • 0

    Official SQ
    Suǒyǐ wǒ bǎ gēcí xiěchéng shījù. Yī bǐ yī huá zhuànkè xià wǒ sīxù. Fān dòng fēng zhǐ fēng qǐ. Fēi yàn guī qù lái xī. Xiě bǎibān fēngliú wàn rén jiē nǐ. Suǒyǐ wǒ bǎ gēqǔ chàng jìn huà . Yī shān yī
  • 0

    HQ
    shǒu le yě bú guò sān bǎi duō tiān . Kě wǒ què hài pà yù jiàn . Wǒ méngméng dǒngdǒng guò le yì nián . Zhè yì nián sì hū méi yǒu gǎi biàn . Shǒu zhè nǐ kāi hòu de shì jiè . Kōng kōng rǔ yě . Bái tiān
  • 0

    Wàng qīngshuǐ mián yǔdī wú rén lái xù. Gù tànxí yuán lái yuán qù. Fán shìjiān duō fēi yǔ wú fēnglàng qǐ. Zhǐ jiào rén bó qíngyì. Huā kāihuā bài shéi rén lǐcǎi. Dōng qù chūn guī jiù nán duàn xīn kàn
  • 0

    HQ
    Dōngtiān láidé hěn chí. Nǐ yǒu wǒ dì dìzhǐ. Xìnxiāng li yǒu yàoshi méi rénzhī. Nǐ shì wǒ de yǎnlèi. Qín xián shàng de méiguī. Tiānliàng shí de pàiduì hǎo zīwèi. Wǒ huì zìjǐ àn ménlíng zìjǐ tīng. Zìjǐ
  • 0

    méiyǒu nǐ. Shì báitiān què xiàng hēiyè . Hé. Bùnéng hūxī. Chénshì'ān. Wǒ yīnggāi qiāoqiāo líkāi cái. Hé. Bùyòng bǎ huà quándōu shuō chūkǒu. Lara liángxīnyí. Yǒu yītiān. Hé. Nǐ huì míngbái. Chénshì'ān. Wǒ
  • 0

    HQ
    . Wǒ tǎng kùn yú sùshè. Xuéshēng yóujǐ bùyóu fēn. Xiàn jiào jǐ céng zàibu wèn. Zhèn yī fēng qù. Yīpài zì chéng pī niàn jiàn cāngshēng. Bùzhī xiàonèi hánlěng. Tiānchéng wú dōng yì wú chūn. Tiānchéng jǐ
  • 0

    Luòyè lísànle fēng shì wúyì de. Niànjiù de rén bù dòng shēngsè. Yīzhí táobìzhe chē hái fàngzhe. Nǐ xǐhuān de gē. Chuāngwài xià yǔle yǒu shéi zàiyì ne. Lín yǔ de rén zài zhuīyì de. Shìfǒu hái àizhe
  • 0

    Shì shéi zài kūqì gùyì jiāng wǒ chǎo xǐng. Wǒ bèi tā xīyǐn xīnzhōng fàn qǐ liányī. Zhāojí qù tànmì xiǎng nòng qīng shēngmìng de zhēndì. Jì dòng shì mí tí zhuāng jìnle wǒ de shēntǐ. Shāngxīn shì mídǐ