哪怕事事都大度宽容. nǎpà shì shì dōu dàdù kuānróng. Cho dù mọi thứ đều bao dung độ lượng. 伤害又何曾停止. shānghài yòu hécéng tíngzhǐ. Thì cũng không thể tránh khỏi những tổn thương. . 哪怕事事都温柔忍耐. nǎpà shì shì dōu
Bài hát Người Tôi Yêu Chính Là Em - Lưu Giai. Wúlùn wǒ zǒu dào nǎlǐ dōu bùnéng tíngzhǐ xiǎng nǐ . Qīn'ài de zài wǒ xīnlǐ méi rén bǐ nǐ gèng měilì . Xiǎng qīngchàng do re mi wèi nǐ pǔ xià yīduàn