-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Lại là Ducky và sau nhiều lần đã bị trói buộc thì. Thử đoán xem hôm nay thằng Ducky này có thể nói được gì. Three of them say to me "baby I chose this rhymes" . Để rồi thì chú vịt vàng lại làm cho cả
-
Bài hát Sinh Ra Là Để Yêu Em - Vương Anh Tú. Ngồi thẩn thờ, chẳng biết chờ. Điều gì, khi em còn yêu quá ai mà. Lòng muốn nói, anh từ lâu thích em rồi! . Sợ nói ra. ! Em lại cách xa. ! . Thật thế mà
-
. Presque malgrГ© moi. Comme d'habitude. Mais toi. Tu me tournes le dos. Comme d'habitude. Alors je m'habille trГЁs vite. Je sors de la chambre. Comme d'habitude. Tout seul je bois mon cafГ©. Je suis
-
hai ta đã từng. Anh muốn được dành trọn yêu thương như khi xưa đã hứa. Sẽ đi cùng đoạn đường phía trước, giữ lấy nhau thật chặt. Hãy để anh bước cùng em. Ở bên em ngày hay đêm. Thời gian trôi qua nhanh
-
Bài hát Để Anh Bên Em - Trịnh Đình Quang. Anh đã nhìn thấy nụ cười không vui khi em cười. Anh đã nhìn thấy nước mắt em lại rơi. Bao nhiều niềm đau nhưng không nói ra nên lời. Sao em dấu anh Những
-
?. Doo doo dooo. De doo de doo. De-doo de-doo. Doo doo doo. Dooo. Cookin' dinner. Lookin' no thinner. Gray elbows and. A sudsy sea. Marriage is for old folks. Cold folks,. And it's not for me
-
-
Samba! . Samba de janeiro. Samba, samba de janeiro. Samba de janeiro! . . Refrain. Sempre assim, . Em cima, em cima. Em cima, em cima. Sempre assim, . Em baixo, em baciu. Em baixo, em
-
Samba! . Samba de janeiro. Samba, samba de janeiro. Samba de janeiro! . . Refrain. Sempre assim, . Em cima, em cima. Em cima, em cima. Sempre assim, . Em baixo, em baciu. Em baixo, em
-
1nG. Có lẽ quá khó để quên một người . Sao cho nỗi nhớ kia được nhẹ vơi. Khi anh ngắm mây trôi trên bầu trời. Chỉ thấy môi em chợt cười. Nhịp đập trong tim . Ngân lên từng âm vang. Thời gian cứ thế
-
(1964) Nina Simone, Waring Cuney. . She does not know. Her beauty,. She thinks her brown body. Has no glory. If she could dance. Naked,. Under palm trees. And see her image in the river
-
(1964) Nina Simone, Waring Cuney. . She does not know. Her beauty,. She thinks her brown body. Has no glory. If she could dance. Naked,. Under palm trees. And see her image in the river
-
Je suis une poupée de cire, une poupée de son Manquer et raver dans mes chansons, poupée de cire, poupée de son Suis-je meilleure, si je pire, qu'une poupée de salon ? Je vois la vie en rose bonbon
-
You're Sylvia Plath. As you drift from the bath. I hand you a robe. And so it goes,. The moment'll pass. You're Simone de Beauvoir. As you get out the car. The way you read me,. No one can
-
J'ai posé mes chansons sur des sols étrangers. J'ai posé en passant sur ta bouche un baiser. Les joueurs de mandoline et les gens sans papier. Parfum de gazoline sur les plages bétonnées. . J'ai