-
Wǒ zhǐ xiǎng yào zìwǒ de dúdào. Wǒ bùxiǎng yào bēiwéi de luò táo. Wǒ zhǐ xiǎng yào zhēnshí de yǒngbào. Wǒ bùxiǎng yào jiǎzhuāng shì hǎo. Wǒ zhǐ xiǎng yào zìwǒ de dúdào. Wǒ bùxiǎng yào píngyōng de
-
. Gèng méiyǒu qídài de wèilái. Zhāngjùnháo. Zǎo xíguàn zuìhòu yīgè. Zhāngzéyǔ. Tā shuō tā bàoqiàn la rénmen de qídài. Bàoqiàn la shìjiè de hòu'ài . Méi bànfǎ zhào nǐ de xiǎngfǎ . Gù shèngkāi . Sūxīnhào
-
Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những
-
Mòwénwèi de yīnyǔ tiān ne . Wǒ chàng zhè gē nǐ shìfǒu xīnténg. Chénqǐzhēn de tài cōngmíng ne . Shí nián wǒmen qíngrén biàn mòshēng. Ài shèng xià xīnsuān . Rèqíng zǒng huì biàn lěngdàn . Méiyǒurén
-
Cōngmíng lǐ de bèn. Chéngfǔ lǐ de zhēn. Nǐ ràng wǒ chù pèng. Diànguāng jiù yīshùn. Suǒyǐ wǒ cáinéng. Ná quánbù zìzūn zhīchēng. Yào zuò hé nǐ néng qígǔxiāngdāng bìngjiān de rén. Shéi dàolái tiān ānpái
-
Dāng xīngguāng qīng qīng sànluò zài shāngāng. Yuèliàng wèi yèwǎn pùle chuáng. Xiàng bù xiàng er shícháng dà de cūnzhuāng. Yěyǒuzhe yīyàng de fēngguāng. Háizi a wèishéme nǐ huì bēishāng. Nánguò què bù
-
Mòwénwèi de yīnyǔ tiān ne. Wǒ chàng zhè gē nǐ shìfǒu xīnténg. Chénqǐzhēn de tài cōngmíng ne. Shí nián wǒmen qíngrén biàn mòshēng. Ài shèng xià xīnsuān rèqíng zǒng huì biàn lěngdàn. Méiyǒurén néng
-
Yòu zhùle yī jiàn zhùdìng . Lúnluò wánxiào de huáng liáng. Yòu dǎle yī chǎng méiyǒu . Shéi chéngwéi wángzhě de zhàng. Yòu shuìle yī zhāng yǒngbào . Lěngdàn hòu líkāi de chuáng. Yòu zuòle yītiān
-
Nǐ shuō de shì wǒ bùxiǎng zǒu . Nǐ shuō de shì wǒ bùxiǎng zǒu. Nǐ shuō de shì wǒ cónglái bu fàngshǒu. Wǒ bù huì wèn nǐ wèishéme. Nǐ bùyòng jiào wǒ zěnme zuò. Wǒ yào mǒ shàng zuì xiānyàn de kǒuhóng
-
Dào zuìhòu cái míngbái ài xiàng huā xiè huā bài . Dào zuìhòu cái míngbái ài huì guīhuán rénhǎi . Dào zuìhòu cái míngbái nǐ shì wǒ quēshī de yīlài . Nǐ de wěn zài tiānliàng hòu líkāi . Chuāngwài xì yǔ
-
Bùshì suǒyǒu de gǎndòng dōu zhídé liúlèi. Bùshì suǒyǒu de píngfán dōu suǒrán wúwèi. Bùshì suǒyǒu de líbié dōu nàme gāncuì. Bùshì suǒyǒu de tòngkǔ dōu zhídé xīn suì. Bùshì suǒyǒu de kǒngjù dōu ràng
-
Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những
-
Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những
-
tivolverte a ver. arjuanes. almi sangre. Luna de todas las noches. Ilumíname esta noche. Dime si ella es la reina. Y la due?a de todo mi amor. by Juanes. Luna lunita lunera. Luna llena luna perla
-
ti. ar. al. Pas de tendresse. Et pas de joie,. Loin d'ici,. Loin de toi. Rien de plus triste. Que mes soupirs,. Lorsque vient le jour. Ou il me faut partir. Chanson d'enfance,. Tu vis toujours dans
-
Devore Amante. Ome divano divanore ero. Ome marevo imperavi coni. Omerio samie. Imperio demoni. Terra me amego. Vorai devore. Devore amante. Amante di amo. Di amo de memo. De solio. Sen
-
Tout le gang? Tait l?, ceux de Porto-Rico, ceux de Cuba. Les maqueraux de Harlem, les revendeurs de coke ou de coca. Ceux qui vivent au soleil, avec des femmes blanches dans les villas. Et ceux
-
Yo soy de esos amantes a la antigua. que suelen todavia mandar flores. de aquellos que en el pecho aun abrigan. recuerdos de romanticos amores. . Yo soy aquel amante apasionado. que aun usa
-
Glamurosa!. Rainha do funk. Poderosa!. Olhar de diamante. Nos envolve, nos fascina. Agita o sal
-
Bài hát Em Tôi - Ngọc Châu. Mây buồn, giấu nắng ở đâu. Để mưa nặng hạt em lâu trở về. Mây buồn, giấu nắng ở đâu. Đề mưa nặng hạt em lâu trở về. Ước gì là gió mùa hè. Xua mây mưa để nắng về em tôi
-
Tout le gang? Tait l?, ceux de Porto-Rico, ceux de Cuba. Les maqueraux de Harlem, les revendeurs de coke ou de coca. Ceux qui vivent au soleil, avec des femmes blanches dans les villas. Et ceux
-
Bài hát Un Mundo Raro - . Cuando te hablen de amor. Y de ilusiones. Y te ofrezcan un sol. Y un cielo entero. Si te acuerdas de mi. No me menciones. Por que vas a sentir. Amor del bueno. Y si quieren
-
Lanquan li jorn son lonc en may. M'es belhs dous chans d'auzeelhs de lonh. Et quan mi suy partitz de lay. Remembram d'un' amour de lonh. Vau de talon embroncx e clis. Si que chans ni flors
-
En un bar de mi barrio que no quiero recordar,. Vi a mi novio besando a mi amiga,. El dolor de saborear veneno tan letal. Perder tiempo en dos seres que queria. . Y con mis ojos logro ver un
-
Si te llevo de favor. Me prometes que esta vez. No vas a arruinar la fiesta?. . Apretados. Microdancing. No esperes nada de mн, no esperes nada de mн. Apretados. Microdancing. . Si de onda
-
(5'26). Si je reprends tout depuis le debut. pour resoudre le probleme. de cette equation a 2 inconnus. Suffit de savoir qu'il s'aiment. Si j'ajoute a cela que le point G. se trouve a
-
Bài hát Romaria - . É de sonho e de pó. O destino de um só. Feito eu perdido. Em pensamentos. Sobre o meu cavalo. É de laço e de nó. De jibeira o jiló. Dessa vida. Cumprida a só. Sou caipira
-
Sur ma vie. Il faut savoir. Toi et moi. Le palais de nos chimeres
-
Na beira do mundo. Portão de ferro, aldeia morta, multidão. Meu povo, meu povo. Não quis saber do que é novo, nunca mais. . Eh, minha cidade. Aldeia morta, anel de ouro, meu amor. Na beira da
-
Fúxiǎo qián hūn’àn de shìxiàn. Qīngdǎo de shìjiè rèn hēi’àn mànyán. Yīpiàn piàn liàn rèn zài fù xiàn. Màntiān de chì yàn wǔzhe nà wéixiǎn. Léimíng yī zhà dìdòng shān yáo. Yīng zhǎo lüèguò xiānqǐ
-
Regresa naturaleza. No pierdas el tiempo. salte de la ciudad Respira profundo mi amor. Que no hay nada mejor. que llenarse de paz Deja las viejas ideas. Caducas y tiesas. Necesitabas. silencio
-
J'ai pas le regard de Spike Lee. J'ai pas le génie de De Vinci. J'ai pas les pieds sur terre. La patience de ma banquière. J'ai pas ces choses-là. J'ai pas la sagesse de Gandhi. L'assurance de
-
En un bar de mi barrio que no quiero recordar,. Vi a mi novio besando a mi amiga,. El dolor de saborear veneno tan letal. Perder tiempo en dos seres que queria. . Y con mis ojos logro ver un
-
Vroeger werd gezongen en gefloten in de straat,. Had de slagersjongen nog een opera paraat,. De metselaar kon zingend op de steiger staan,. De melkboer lengde fluitend zijn melk een beetje aan
-
Bài hát Salvaje (Live At Teatro Nd Ateneo / 2005) - Carajo. Si la calle te parió, caminamos igual, . pretendemos lo ideal en este mundo efímero. . De nada me arrepentiré si lo hago convencido
-
Bài hát Blastula - Fontarabie. Je cours à ma perte . Sans tête et sans couleur . Je n'attends plus rien . De toi ni de personne . Un mannequin de cire . Une sphère de plasma . Et une chandelle . Je