-
Ich fühl mich so verloren. Wenn du nicht bei mir bist. Die Nächte werden kälter. Die Sonne sie erlischt. Wenn die Liebe Feuer fängt. Weil dein Herz an meinem hängt. Ja dann weiss ich was ich an dir
-
hйros dans ma salle а manger. J'en ai lu des histoires vraies. Mais la question que j'me pose. Sans cesse Oщ j'pourrais trouver. . Du courage, du courage, du courage. Du courage, du courage, du
-
hйros dans ma salle а manger. J'en ai lu des histoires vraies. Mais la question que j'me pose. Sans cesse Oщ j'pourrais trouver. . Du courage, du courage, du courage. Du courage, du courage, du
-
andren frauen. Bleib doch einmal cool, und sei einfach du selbst. . Und wir kцnnten richtige freunde werden. Und wir kцnnten, baby, richtige freunde werden. Schau mich nicht so an ich glaub dir
-
riviиre а l'йtй finissant. Assures-toi qu'un bon chвle de laine. La protиge du froid et du vent. . A-t-elle encore ses blonds cheveux si long. Qui dansait jusqu'au creux de ses reins. A-t-elle encore
-
riviиre а l'йtй finissant. Assures-toi qu'un bon chвle de laine. La protиge du froid et du vent. . A-t-elle encore ses blonds cheveux si long. Qui dansait jusqu'au creux de ses reins. A-t-elle encore
-
riviиre а l'йtй finissant. Assures-toi qu'un bon chвle de laine. La protиge du froid et du vent. . A-t-elle encore ses blonds cheveux si long. Qui dansait jusqu'au creux de ses reins. A-t-elle encore
-
. Bridge finns det svar? Vad äare rätt och vad äare fel?. Chorus det finns alltid nån' däare ute föare dig. Du äare inte ensam, du äare inte ensam. Det finns alltid nån' däare ute föare dig. Du äare inte
-
shān chóng yuè dù hán. Gùrén xīn yì biàn. Dàodǐ chényuán yī mèng tánzhǐ jiān. Tú liú wàngniàn báichá qīng huān. Réng bù shě cáijiǎn. Hào jìn qiān huá zhǐ wèi děng yīmiàn. Dāngnián wèi jūn péi xiào
-
Bài hát Mashup Đoạn Kết Mới - Mưa Hồng - Hoàng Dũng (The Voice). Trời ươm Gnắng cho mây Emhồng. Mây qua Cmau em nghiêng Dsầu. Còn mưa Bmxuống như hôm Cnào em đến Dthăm. Mây âm Gthầm mang gió D7lên
-
Si j'ai du caractère. Un sacré tempérament. Qui ont valu à ma mère. Du souci et des tourments. . C'est que j'ai dans les artères. Le tanin et les pigments. Qui font le sang de la terre. Comme
-
Laisse courir tes doigts. Sur la colonne vert?brale du piano. J'laisse aller mon ?me. J'laisse aller ma peau. Laisse courir tes doigts. Comme sur le dos. D'une femme au repos. Il se couve un
-
Đứng lên bạn ơi khó khăn đừng lui. Phía sau bạn luôn có tôi. Có vui cùng vui khổ đau cùng chia. Sống nguyên vẹn tình trước sau. Ngày hôm nay chưa giàu sang, đường vinh quang dở dang. Cho dù bao nhiêu
-
Nguyên. 你笑他读太多武侠名著. Nǐ xiào tā dú tài duō wǔxiá míngzhù. 到现在还不会武术. Dào xiànzài hái bù huì wǔshù. Lưu Diệu Văn. 笑他只会几个舞步. Xiào tā zhǐ huì jǐ gè wǔbù. Hạ Tuấn Lâm. 谈什么男儿气度. Tán shénme nán'ér qìdù. Đinh Trình
-
Mộng Phù Du. Tác giả Sỹ Đan . Cuộc tình đã chết, tháng năm phai tàn . Một người lỡ bước, chân không quay về . Tàn rồi cơn mê sao còn thẫn thờ . Trang thơ khép đôi màu vàng úa . Từng dòng nước mắt rơi
-
Chẳng dám tin vào tình yêu thêm lần nào nữa vì quá dư thừa. Nâng niu cảm xúc chỉ là thoáng qua đối với người ta. Dành hết hi vọng làm chi mơ mộng để rồi nhận được những gì. Xin lỗi em vì anh đã quá
-
Có bông hồng xin gửi trao nó cho nàng . Ở trong lòng, còn nặng bao suy tư chưa nói ra. nàng vội đi ngang qua không liếc nhìn . An phận làm kiếp lãng du . Quanh anh chỉ toàn là khói sương mù . Anh
-
Song Du Og Jeg Og Vi To - Wenche Myhre, Admiral P. Oh-a, Oh-oh-a. Oh-a, Oh-oh-a. Syng med alle sammen. Jeg og du og vi to seilte i en tresko ut på eventyr. Mange rare folk og dyr kan man treffe da
-
Les musiciens sortent leurs moustaches. Et leurs violons et leurs saxos. Et la polka se met en marche. Dans les jardins du casino. Oщ glandouillent en papotant. De vieilles vieilles qui ont la
-
giống như lần đầu. Anh không hỏi không nói thêm 1 câu. Vì anh biết có nhiều điều em cần giấu. Chắc có lẽ là anh chưa đủ tốt. Bên cạnh anh chưa đủ để trải lòng . Em tìm đến bờ vai vững chắc hơn. Nói rằng
-
Bài hát Liên Khúc Phượng Hoàng - Nguyên Khang, Quốc Khanh, Đoàn Phi, Mai Thanh Sơn. yêu em vì ta ghét buon, iu em vi ta ghét hờn, yêu em vì ta khinh khi dối gian, iu em vì ta chán nguoi , iu em vi ta
-
bèi míhuò fāngxiàng. Huǒyàn shìfàng. Diǎnrán suǒyǒu zhǔmù dì mùguāng. Tiānyá lù yǒu wǒ dú chuǎng. Shuǎ huā er qiāng gōnghòu shéi shèngzhuāng dēngchǎng. Shēnyǐng rú jīng hóng qū shēng wǎn zhuàn you yáng
-
Bài hát Cơm Đoàn Viên - Host Nguyên Khang, Ôn Vĩnh Quang, Dee Trần. Tết này không như tết qua. Con đi làm xa, con không ở nhà. Nhớ mẹ, nhớ em, nhớ cha. Nhớ cơm mẹ thổi, canh xào khổ qua. Ấy à, ấy ơi
-
-
-
-
-
Hái huái niàn mǎ. Yòu shì mǎn yuán chūn yá. Xiàng chū jiàn nǐ shí zhèng sháo huá. Zài shuō xiē huà bā. Jì rán pèng qiǎo yù jiàn tā. Zhǐ yuàn qiān guà néng jiě nǐ jiù shāng bā. Gāi yuàn shuí á. Mìng yù
-
-
-
-
-
-
-
-